Carter smiles in an empty theatre

Off-stage presence

毕业后的编舞、导演生涯充满了表演的经验

Share this page via facebook Share this page via twitter

对克里斯托弗·蔡斯·卡特来说,舞台就是真理. It requires transparency. There is no hiding. 

然后,当你知道你与观众接触的那一刻.

“我喜欢在舞台上影响别人生活的感觉, 给别人的一天带来欢乐或光明,”09级的卡特说. “If you 听到他们的笑声,你就知道你的心情变了,哪怕他们曾经有过 the worst day.”

对卡特来说,还有另一个事实.

即使他从表演中得到满足和尊重 专业人士对他在舞台上的工作持坚定的态度 他想在戏剧界做出的贡献是担任编舞和导演.

“我想要表演,因为我知道我必须这样做才能达到这个目标 但我一直想要创造,”他解释道. “I get the 从看到表演者成功并帮助他们实现他们的 goals. That makes me so proud.”

卡特将这种热情的追求与强烈的职业道德融为一体 他在获得学士学位时表现出的特点 degree in dance. 

他在2020年初的一张时间表快照显示,他在导演和 在西北大学为《博天堂官方》编舞 University; in Grand Rapids to hold auditions for “The Wiz” at Grand Rapids Civic Theatre; and on tap as co-choreographer for a production of “Children of Eden” in Chicago. That production was filled with 百老汇和芝加哥舞台的老手.

在格兰德山谷,他的日子同样充实,尽管他的路线 适应湖人的过程有点曲折. Carter’s hometown is 在那里,他是马斯基根高中的吉祥物和啦啦队长 上学时,参加体育运动,并参加了戏剧系的音乐剧.

高中毕业后,他在大峡谷待了一个学期,直到 有机会参加黛比·艾伦舞蹈学院 California. 在那里待了一段时间后,他被录取去过暑假 艾莉学校的强化课程. He eventually returned to Grand 在蓝湖美术营待了一段时间后.

“看到表演者成功并帮助他们,我感到很兴奋 achieve their goals.”

Christopher Chase Carter ’09
卡特若有所思地观看试镜
克里斯托弗·蔡斯·卡特在大急流城的市民剧院观看试镜.

在格兰德山谷大学期间,他把自己的学生时间增加到了 拉拉队队长,舞蹈编舞,啦啦队和护旗队 teams. 但他尤其在现在的哈斯中心留下了印记 for Performing Arts. 是在大楼的舞蹈区 戴尔·施里默发现了卡特的天赋.

施里默,声音和大峡谷歌剧院的教授 他听到卡特模仿《博天堂官方网页》中的木法沙.” “He had this Darth Vader-type voice. I said, ‘Who are you?’ and I sort of took him under my wing,” Schriemer said.

卡特在校园表演《博天堂官方》的主角,还有 施里默说:“情感负担太重的角色非常出色。. Schriemer saw 卡特原本以为自己会有一个光明的表演前途,但很快他就意识到,他已经不再是演员了 wanted off-stage roles. 施里默对卡特的设计也同样印象深刻 commitment to that route.

“我非常喜欢他在舞台上的表现,所以当他说我很喜欢他时,我很震惊 我想成为一名舞台导演和编舞. His choices were clear. 他内心的指南针很强,”施里默说. “Chris is self-motivated. 他对自己的定义给我留下了深刻印象.”

施里默很感激卡特在白宫建立的关系 他说,大峡谷也从中受益 connections. 令他惊讶的是,尽管他取得了这么多的成功,卡特 仍然喜欢偶尔参加校园演出.

卡特看到了增长的好处,同时也保持了联系. 他说,他最重要的联系是他2017年的婚姻 洛伦·康奈尔,给了他继续努力的支持.

当他在职业舞台上与舞蹈之类的人在一起时 并在全国各地的标志性音乐剧剧院演出 他的最终目标是制作一部电影 最大的国际舞台之一.

“我想成为开幕式的编舞之一 the Olympics,” he said. “That is a dream of mine. I love creating art, 我打算一直追求这个目标,直到它实现.”