密歇根湖海岸线的鸟瞰图,上面覆盖着4位音乐家的照片

Striking a Chord

GVSU新音乐合奏在古典音乐界开辟了独特的道路

Share this page via facebook Share this page via twitter

新音乐合奏团站在一起拍照

新音乐乐团的学生和委托作曲家 pictured with Bill Ryan (sixth from left, top row). Top row, left 右:内森·哈德森,莉迪亚·西弗,洛根·拉特利奇,莱纳斯 Guerra, Noah Braley, Ryan, Christian Glascock, Olivia Kieffer, Elijah Smith; bottom row, left to right: Marc Melllits, Elena Specht, Tony Manfredonia, Gracie Barrett和Stephanie Bueche.

比尔·瑞安(Bill Ryan)是一名狂热的户外运动爱好者,他花了几年时间思考这个问题 有没有一种方法可以把他的两种爱好——自然和精神——结合起来 GVSU New Music Ensemble that he leads?

从最初的想法中产生了一个音乐杰作 看到广受好评的团体在全国各地特别演出 委托制作的作品反映了国家公园的自然美.

今年夏天将进行第五次巡回演出,目前已经赢得了四次 coveted National Endowment for the Arts grants. They started to take 在Ryan通过发送详细的电子邮件将他的想法付诸行动之后 his proposal to national parks officials.

瑞安说,最初的反应不温不火,但他没有被吓倒. 他耐心地坚持着,在同样坚韧的驱使下扩大了 这是他自成立乐队以来所拥有的乐团的一部分.

长期以来,瑞安一直在寻求利用他和其他人所描述的 新音乐的精髓-当代时刻和时代的反映 -让乐团成员接触独特的环境和机会.

除了参观国家公园外,乐团还进行了演出 特别委托制作的作品,以捕捉密歇根湖的威严. 今年3月,该乐团参与了该年度10周年纪念活动 艺术画廊音乐创作比赛-学生作曲家 Ryan还教他创作60秒的作品来回应艺术作品 路易斯阿姆斯特朗剧院大厅-通过表演作品从当前 学生作曲家和前获奖者的选集 competed for alumni prizes.

这种创造力和瑞安的热情倡导推动 Ensemble的工作帮助吸引了更多的人对这个团体的兴趣 获得了国际认可,并在 the classical music scene.

一切都从音乐开始,瑞安最自豪的是 当乐团因其专业水准的品质而受到称赞时.

“事实上,我们被一些出版物覆盖了 me,” Ryan said. “这些都是主流的专业出版物 have an interest in what we’re doing. The students leave here and they 有美国国家公共电台和《博天堂官方》以及其他媒体的新闻报道吗 resumes — as undergrads.”

New Music Ensemble Albums (a sampling)
Headphones

An ensemble is born, buzz soon follows

瑞安最早为新音乐合奏团做的宣传 参与设计海报,让人们对他的身份产生兴趣 planning to create. 

2005年,他来到格兰德山谷大学,在那里教授作曲 added duty of starting a contemporary music ensemble. After taking a 第一个学期,Ryan领导了新音乐合奏团 performance in spring 2006.

仅仅一年后,一场影响深远的演出帮助乐团重新登台演出 音乐雷达,“我们没有回头,”瑞恩说. It was 同时,Ryan也抓住了一个意想不到的机会,把他们的音乐放在了一起 into the world.

瑞安选了一首著名作曲家的高难度的专业曲子 史蒂夫·赖克为合奏团学习演奏. His main goal was to get through the concert, not record an album.

But the ensemble played the piece remarkably well. Ryan sent a 把音乐会的录音交给唱片公司,以衡量人们对音乐会的兴趣 album, which there was. The ensemble then recorded Steve Reich’s “Music for 18 Musicians” over three days at St. Cecilia Music Center in Grand Rapids. 

“People loved it,” Ryan said.

他补充道:“如果我一开始说‘让我们来吧’,我可能会被嘲笑 record an album.但如果团队不这么做,我也不会去追求它 sounding professional.”

音乐界对此的反应是响亮的认可. The album 在公告牌排行榜上停留了11周,并被评为最佳单曲之一 five classical recordings of the decade by WNYC.

《博天堂官方》说:“密歇根的音乐家们演奏的是闪光 precision.” The San Francisco Chronicle referred to it as the “surprise new-music hit of 2007.”

Why did that album strike such a chord? Ryan suspects part of the 着迷的是沿海地区的音乐爱好者发现了一个 来自中西部一所学校本科生的表现.

但他说,最重要的是工作质量 shine. 当时,只有少数专业团体参与其中 他说,GVSU合奏团演奏的音乐要求很高. And 那些懂音乐的人认为格兰德谷大学的学生是 on par with any professional group.

一旦出现在雷达上,嗡嗡声确实会持续到后来 专辑和特别演出,包括正在进行的巡回演出 国家公园获得了广泛的兴趣和赞誉. An 2017年发行的专辑《博天堂官方》收录了瑞安创作的15首作品 前学生,赢得了NPR新闻的汤姆·惠曾加的赞扬,他说, “《博天堂官方网页》集平静、迷人和成熟于一身,标志着你的成功。 这对瑞安、他的团队和以前的学生来说都是一个高潮.”

音乐家们坐在外面的湖前,身后是山

新音乐合奏团将于2018年在奥林匹克国家公园演出 in Washington. To see more photos of the New Music Ensemble on their past tours visit newmusicensemble.org .

“你要演奏非常难的音乐,而且演奏得非常好。”

GVSU的新音乐合奏团有一个核心的六人组 乐器:长笛,单簧管,低音单簧管,萨克斯管,钢琴和 percussion. A seventh student works as a sound engineer.

其目标是让学生接触到“充满活力的”当代音乐 and created in the last 25 years. For the most part, the focus is on right now,” he said. This approach complements what students are 在其他音乐课上学习,与作曲家和作品 often hundreds of years old.

瑞安说,这种血统贯穿于当代古典音乐, 从很久以前就开始向这些致敬了 作曲家开始创作实验性的作品,比如去 auto junkyards to use brake drums for percussion. Modern classical 作曲家还从民间、流行、爵士和其他音乐中借用元素 流派,通常,结合电子和其他方面的技术.

“对于我和我们的球员来说,我们的项目能够做到这一点令人兴奋 非常多样化,他们正在学习新的表演技巧 经常从一篇文章到另一篇文章,因为它是如此开放,”瑞安说.

开阔的大自然吸引了14岁的阿什利·斯坦利来到大峡谷. 斯坦利是一名长笛演奏家,他在YouTube上看到了这个乐团的音乐 while considering whether to attend GVSU.

“我想,‘这是我见过的用手机做的最酷的事情 classical instrument,” Stanley said. “The first thing I did was knock 敲比尔·瑞恩的门,问他是否需要一个吹笛子的.”

斯坦利说,新音乐具有平衡的品质,因为它是 适合所有听众,无论他们的音乐知识水平如何.

“当我去听一场新的音乐会时,我的注意力更多地集中在音乐上 而对历史知识的了解要少得多,”斯坦利说.

在新音乐合奏团演出意味着展示一流水平 artistry, Stanley said. “You’re going to play really hard music and play it really well. That’s just Bill’s expectation.”

格雷西·巴雷特主修音乐教育 专注于单簧管演奏,演奏单簧管两年 在合奏队里,最近转到低音单簧管. 

“我最喜欢新音乐的一个部分是它与文化的相关性 巴雷特说:“你是如何融入音乐的.

巴雷特说,一个大学生合奏的质量水平是 非常了不起,并称赞瑞安决心提升 集团的作品在音乐界广受好评.

与新音乐合作的另一个好处是有机会 巴雷特说,与作曲家合作,了解他们的想法.

That is a crucial part of the national parks tours.

Natural beauty, beautiful music

斯坦利参加了第一次国家公园之旅,而且很快 克服了最初的一些怀疑,把那段时间看作是一个 “life-changing experience.”

巴雷特描述了他参加最近一次旅行的经历 位于美国东部和中部的国家公园 U.S.他说这是一次“精神体验”.” “It was 我改变了生活,看到了不同的风景,然后 在这些美丽的风景中演奏全新的音乐。” Barrett said.

到目前为止,这个乐团已经参观了20个国家公园,并计划参观 visit five more in summer of 2022, Ryan said.

瑞安委托作曲家创作反映一个特征的音乐 of a national park that inspires the artist. Ensemble players work 和作曲家一起排练,然后去公园演出 这是为那个地方和其他地方特别定制的作品.

他们的旅行把他们从黄石国家公园带到 从缅因州的阿卡迪亚国家公园到印第安纳沙丘国家公园. Ryan has 定期接受国家艺术基金会的资助 the journeys.

虽然瑞恩还没打算从 演出时,他受到启发,这样做时,考虑到他们的工作 had received from composers. That led to 2020’s “Dawn Chorus,” an 11首歌曲的专辑,包括2016年巡演的所有作品 well as selections from the 2014 performances. It was the ensemble’s fifth commercial recording.

这种户外环境和乐团音乐的融合 那些多年前的设想已经被证明是成功的 继续保持新音乐合奏团在音乐雷达上.

但更重要的是,瑞安说,这些旅行不断地 启发了他和那群才华横溢的大学生 who play new music at a professional level.

“我们在现场表演这些作品 backdrops that inspired them. It can be a very emotional experience for us,” Ryan said. 

“我不知道谁的体验更好,观众还是我们.”